Susan Pevensie (
quote_gentle_unquote) wrote2024-05-10 04:27 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
# [closed post]
Susan has devised another activity to occupy her days. By the calendar's reckoning, the start of spring is roughly a week away. Between her and Tress, they've got the outline of a plan for the next Dark, and Susan is happy to rely on people who've got greater interest in and skill for growing things insofar as agriculture goes. But the growing season here shall be longer than usual, and Susan should like to have some idea about what that might mean for the ecosystem,
This is her flimsy excuse to pardon the latest stack of books she's currently carrying out of the library. There is a marginal off-chance that preparatory reading on soil biota could, potentially, be useful. Perhaps she might even talk someone else into reading on the subject as well, so that they might discuss it.
This is her flimsy excuse to pardon the latest stack of books she's currently carrying out of the library. There is a marginal off-chance that preparatory reading on soil biota could, potentially, be useful. Perhaps she might even talk someone else into reading on the subject as well, so that they might discuss it.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Perhaps Susan's natural tendency is to forget, then. Forgetting to worry about her family when she was in Narnia; forgetting Narnia when she was in England. She'd forgotten to worry about Ingrid and Miriam, too, for months and months. Perhaps it's that she remembered at all that's queer, now. Except now she's had experience being the one left behind, hasn't she?
It won't do to ruminate on this now, though. She's got better things to do with her time. "It's no matter," she says, and shrugs it off briskly.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)