"I ought also to have spoken to you when I first heard of it," says Susan. She pauses, mere yards from the entrance to the caves, and touches Galahad's arm. There, she catches his eye with her own unwavering, unyielding gaze. "And to have apprised you of my preparations from the start. I apologize that I did not. I wanted to ensure that my plans might work, so as not to get Claudius's hopes up - or yours - but I'm afraid it might've prolonged some sense of ignorance about Claudius's plight, or lack of care about his torture. I assure you that's not the case. I -" A slight pause. "I didn't know how best to strike the balance." If it sounds rehearsed, it's because Susan has thought through multiple versions of this interaction, privately and in conversation with Lancelot - she wants to be sure she's conducting herself as appropriately as possible.
no subject